升级到2级时
我正在改变。 (I'm changing.)
我的力量在增长! (My strength grows!)
我在进化! (I'm evolving!)
一般情况下饥饿值>50%且闲置时
让我砍你一个问题。我们为什么不杀点东西呢? (Let me axe you a question. Why aren't we killing something?)
接下来我们要摧毁什么,持有者? (What shall we destroy next, wielder?)
我知道我有点小缺陷。但我还是可以继续砍。 (I know I have a rough edge. But I can still cut it.)
你能破开它吗? (Can you hack it?)
你还在等什么,持有者? (What are you waiting for, wielder?)
我们已经很久没有杀掉过什么东西了。 (We haven't murdered something in forever.)
我们将做出难以形容的野蛮行径! (We shall commit unspeakable acts of savagery!)
凡人,你知道我们在一起能做什么吗? (Mortal, do you realize what we are capable of together?)
持有者是伍迪,饥饿值>50%且闲置时
听说你是伐木人。 (Heard you're an axe man.)
忘记你那把疯斧头吧。 (Forget your crazy axe.)
与那把旧战斧断绝关系。 (Sever your ties with that old battle axe.)
只有我和砍伐。 (Just me and hew.)
我砍上了你。 (I fell for you.)
饥饿值不为0但是≤50%,闲置时
好饿。 (So hungry.)
我需要被充实起来。 (I need to fleshen up.)
给我们找点东西来杀掉。 (Find us something to kill.)
砍点猪排怎么样? (How about some pork chops?)
天呐,我好饿! (GASH, I'm so hungry!)
你需要喂我点肉。 (You need to MEAT me halfway.)
我渴望野兽的肉! (I crave beast flesh!)
几点开饭? (When do we eat?)
我需要肉。 (I need meat.)
饥饿值为0且闲置时
喂我,就现在。 (Feed me, NOW.)
你为什么要饿死我,残忍的凡人? (Why do you starve me, cruel mortal?)
你想杀了我吗,可怜的凡人? (Are you trying to kill me, wretched mortal?)
在为时已晚之前喂我! (Feed me before it's too late!)
我们现在需要杀点东西! (We need to murder something, now!)
变得……越来越弱。 (Getting... weaker.)
如果我不杀点东西,我就会死! (If I'm not killing, I'm dying!)
不是夸张,但是……我快饿死了! (Not to be dramatic, but... I'M STARVING TO DEATH!)
一般情况下砍伐时
没有一棵树能从我们手中逃掉。 (No tree is safe from us.)
砍砍! (CHOP-CHOP!)
我们现在正全力以赴,持有者! (We're in full swing now, wielder!)
把他们砍下来。把他们全部砍倒。 (Chop'em down. Chop'em all down.)
我是为了更伟大的事情存在的……更肉感的事情。 (I was meant for greater things... fleshier things.)
只有肉体才能维持我。 (Only flesh will sustain me.)
挑战在哪里? (Where's the challenge?)
持有者是伍迪,砍伐时
忘记她吧。 (Forget her.)
没有人会把我们分开。 (No one will ever split us apart.)
抓紧我! (Hold me tight!)
参与击杀非特定生物时
很有趣。 (That was fun.)
谢谢你的肉! (Thanks for the meat!)
骨头脆脆的! (Crunchy bones!)
是时候分开了! (Time to split!)
我们要狩猎更大的猎物吗? (Shall we hunt bigger game?)
一小块美味的肉。 (A tasty morsel.)
我们现在要去砍倒一些重要的事情吗? (Shall we murder something of consequence now?)
太简单了。 (Too easy.)
没有什么比你的手和我的脸带来的死亡更甜蜜的了。 (Nothing sweeter than death delivered by your hand and my face.)
美好时光。大家都度过了美好的时光。 Good times. Good times had by all.)
砍得好。 (What a HACK job.)
暂时应该可以了。 (It will do for now.)
你是个砍客! (You're a HACK!)
满意。 (Satisfactory.)
临终关怀。 (Here's your final SEVERANCE.)
这只是一份小吃。 ('Twas but a snack.)
参与击杀特定生物时
漂亮!我们走在正确的道路上,持有者! (Sumptuous! We're on the right path, wielder!)
我们正处于风口浪尖,持有者。我感觉到了。 (We're on the cusp, wielder. I FEEL IT.)